海贝老师你好,我们家孩子现在在幼儿园在启蒙英语,我们每天都在刷Raz,我是这样做的,我说中文,他把它翻译成英语,这样做可以吗?
可以,但不是最好,我给你解释,如果你本人的英语很好,那么最好就是你跟孩子用全英文对话,形成一个东西叫英语思维,这个是最高级的学习方法,懂我的意思吗?
你用的这个方法讲中文,然后他说英语,或者那个你讲英语他讲中文,这个叫翻译法,翻译法只能说是建议,就是说用母语作为广棍,他不是最好的,因为你在讲的时候就发现孩子的这个语言言他学的有点死板,他在日常交流的时候,他的语速很慢,因为他每次都在想,这个中文怎么说呢?
我来翻一翻,懂我意思吧,他多了一个媒介在里面,这么回事,那么到底怎么办呢?
你反正搞清楚,如果你家长英语不好,然后你也找不到合适的这个辅导老师的,你就选择什么像学二四的这个模拟英语这种教材,然后你就把分级读当成课外书去看就可以,那么如果家长英语很好,或者你掌不到厉害的老师,你可以把分级读五道教材,可以理解了吗?
分级读物在不同的人手里,他用法是不一样的,这就是为什么有家长他英语不好,花钱买了分级读物,又买个点读笔,最后孩子看不懂,就在于这里,不是这的书不好,而是你用的方法不对,可以理解吧。