如何写出正确的英语句子
为什么会出现中式英语?
在翻译句子或写英语作文时,中国学生常常会出现中式英语的问题,表现为各种语病。这是因为我们已经习惯了汉语的逻辑思维。我们的汉语思维已经根深蒂固,大多数同学倾向于直接用汉语逻辑去翻译英语句子,导致产生中式英语。要避免中式英语,我们需要了解外国人说话的逻辑思维方式,即培养英语思维。
培养英语思维的三个步骤
第一步:找主干
一个句子的主干是句子的重点,也是核心部分。因此,在翻译句子时,第一步是找主干。如何找主干呢?我们可以借助缩句的方法。当一个长句子被缩短到最简时,其实就是想要表达一个人做了什么、是什么或怎样了。这对应于英语中的主谓宾结构或主系表结构。
第二步:确定时态
主干中包含了谓语动词,而谓语动词体现了句子的时态。所有的英语句子都有时态,不同时态下谓语动词的形式也会有所不同。这是中英文思维方式上的一个区别。
第三步:添加修饰
句子的主干外,剩余部分就是修饰部分,包括定语和状语。定语通常满足短前长后的规律,即短的定语放在被修饰词前面,而长的定语放在后面。状语的位置则比较灵活,可以放在句首、句中或句尾,但也是有规律可循的。
通过以上三个步骤来翻译句子,相信你的英语思维会越来越好。
如果你仍然不知道如何训练,请晚上十点来我的直播间,和我一起进行训练。
总结
要写出正确的英语句子,我们需要避免中式英语。为此,我们应该培养英语思维,并按照找主干、确定时态和添加修饰的步骤进行句子翻译。希望以上方法能对你有所帮助。